Мария Белова
Потенциальный донор костного мозга, приглашенный редактор проекта КРОВЬ5
Детство мое прошло за кулисами. Мама и папа играли в театре и брали меня с собой на репетиции. Маленькая Маша тусила за сценой местного ДК и проникалась атмосферой. Еще мама вела театральный кружок при доме пионеров, куда я, естественно, ходила. В детской сказке играла Белочку, а на 8 марта громко и с выражением читала про то, что даже у старушек полным-полно игрушек. У меня была даже мысль поступать в театральное, на актрису, но рациональное возобладало над эмоциональным.
Впрочем, любовь к театру осталась. Благо в Йошке их много, есть где душеньке разгуляться: ТЮЗ, театр кукол, театр оперы и балета, драматический театр им. Константинова и, конечно, марийский национальный театр драмы им. Шкетана, о котором я уже рассказывала. К нему у меня особая любовь.
Все началось с того, что вместо пар по марийскому языку преподавательница отправила нашу группу в этот национальный театр, смотреть комедию «Каче влак» («Женихи») — о двух деревенских парнях, влюбленных в приезжую городскую красавицу. Спектакли здесь идут в основном на марийском языке, но с синхронным переводом на русский. Берешь в гардеробе приемник, включаешь, вставляешь в ухо наушник и слушаешь перевод. Первые 15 минут странно, а потом привыкаешь. Мне понравилось.
Вторая волна любви к театру возникла, когда я работала в местном издании менеджером по связям с общественностью. Неожиданно мы стали с театром дружить, писали про их новые проекты, а они, в свою очередь, выдавали изданию благодарность за тесное сотрудничество. Работают там бесконечно милые и добрые люди. Кстати, главный режиссер театра — Заслуженный артист РФ, тот самый прокурор из «Особенностей национальной рыбалки» — Василий Домрачев.
В этом году театру им. Шкетана исполняется сто лет. Что только за это время там не переиграли. Классик марийской драматургии Сергей Чавайн переводил для них «Грозу» Островского и писал пьесы. Во время Великой отечественной войны театр не переставал работать и ставил духоподъемные патриотические спектакли. А после войны началась новая волна: на протяжении 30 лет у нас шли знаменитые пьесы марийских драматургов, которые знает каждый театрал в Йошке. Кроме уже упомянутых «Женихов», шли спектакли «Оренг мелна» («Свадебные блины»), «Тÿрлемÿдыр» («Кружевница»), «Кеҥеж йӱд» («Летняя ночь») и так далее.
Сегодня театр им. Шкетана не ограничивается постановками классиков марийской драматургии. В репертуаре есть спектакли для любого зрителя. Если вам хочется национального колорита, посетите, например, спектакль «Салика» — там и костюмы, и свадебный обряд во всей красе.
Для любителей советского прошлого есть спектакль «Йӧратымаш да кӧгӧрчен-влак» («Любовь и голуби»). Это знаменитая пьеса Владимира Гуркина, по которой был снят снят всенародно любимый фильм. Так что если вам интересно, как по-марийски звучит «инфаркт микарда – вот такой рубец» и «сучка ты крашена», — добро пожаловать. Я сама три раза ходила и пойду еще.
Ну а если вы поклонники современного театра, то к вашим услугам спектакли по пьесам Николы Коляды, Дмитрия Данилова и Дмитрия Богославского. Последнего я особенно рекомендую. «Любовь людей» — вещь сильная, на слезу пробирающая. Кто-то даже уходит с середины второго акта.
Но главная изюминка, я бы даже сказала, изюмища нашего национального театра — постановки классики мировой литературы. Вы только себе представьте: Шиллер «Коварство и любовь», антураж XVIII века — и все на марийском. Звучит невероятно красиво.
А шекспировские герои «Сна в летнюю ночь» не только говорят по-марийски, они еще и перенесены в мир финно-угорского фольклора. Зрелище невероятное.
С нетерпением жду сотого, юбилейного театрального сезона и слежу за успехами любимого театра. Сейчас здание вовсю ремонтируют к юбилейному сезону. Думаю, это будет самый грандиозный сезон.
…
Словарь марийского донора
Йӧратымаш да осал чоялык — Коварство и любовь
Тый укш сӧрастара — Сучка ты крашена
Теве тыгай микардын инфарктше пӱрнаш — Инфаркт микарда, вот такой рубец
Айдеме йӧратымаш — Любовь людей
Спасибо за ваше внимание! Уделите нам, пожалуйста, еще немного времени. Кровь5 — издание Русфонда, и вместе мы работаем для того, чтобы регистр доноров костного мозга пополнялся новыми участниками и у каждого пациента с онкогематологическим диагнозом было больше шансов на спасение. Присоединяйтесь к нам: оформите ежемесячное пожертвование прямо на нашем сайте на любую сумму — 500, 1000, 2000 рублей — или сделайте разовый взнос на развитие Национального регистра доноров костного мозга имени Васи Перевощикова. Помогите нам помогать. Вместе мы сила.
Ваша,
Кровь5